144 sivua/pages
ISBN: 1-86108-161-8
Guild of Master Craftsman Publications
Oi, tästä kirjasta tekee mieli puhua paljon ja hartaasti. Tämä on yksi ehdottomia mielikirjojani. Uskon, että vaikka ei tykkäisi Carringtonin muotoilutyylistäkään, tästä kirjasta olisi paljon iloa ja apua. Carrington keskittyy muotoiluun, maalaamiseen ja hiuksiin. Nukkien puvustamisesta on vain vähän yli sivu eikä kirja sisällä lainkaan kaavoja. Silti tässäkin sivussa on monta kallisarvoista vinkkiä kankaista, langoista, laskostamisesta ja siitä, mistä voi etsiä tietoa eri aikakausien vaatetuksesta.
Oh, how I love this book. This I like to talk about for long and thoroughly. One of my favourite books. I believe that even if one would not like Carrington's style of modelling, one would find this book pleasurable and helpful. Carrington focuses on modelling, painting and hair. There's only a bit over a page on clothing and there are no patterns at all. Even so in that one page there are many valuable tips and recommendations on fabrics, yarn, draping and where to find information on clothes in different periods.
Kirjassa on johdannon lisäksi kappaleet työtilasta, materiaaleista ja välineistä, ihmisten tarkkailusta, pään ja vartalon mittasuhteista, muotin tekemisestä, pään muodoista, peruspiirteistä, käsistä ja jaloista, kasvonilmeistä ja nuken viimeistelystä (tai hahmon, Carrington ei tee nukkeja). Tässä onkin mielenkiintoinen juttu. Mikä on nuken ja pienoispatsaan ero? Carringtonin hahmot ovat kuin pysäytyskuvia tilanteesta, yksityiskohtaisine kasvonilmeineen. Vartalo on kuin jähmettynyt kesken liikkeen. Tämä tekee hahmoista valtavan ilmeikkäitä ja kertovia, mutta myös hiukan kuvamaisia, pysähtyneitä. Nukkekodilla voi olla monenlaisia käyttötarkoituksia. Joku haluaa nuken, jota voi liikuttaa ja viedä eri tilanteisiin ja joka jättää katsojan ja liikuttajan mielikuvitukselle tilaa täyttää tilanne ja joku toinen haluaa mahdollisimman kauniin tai täydellisen kolmiulotteisen tilanteen, jota ei ole tarkoitus muuttaa tai jossa hahmojen ei tarvitse liikkua. Molemmissa tavoissa on puolensa, vaikka itse olen leikkijä. Teen paljon nukeillani.
There's chapters of work space, materials and equipment, observation, proportions, basic forms, mold-making, head-shapes, basic features, hands and feet, facial expressions and finishing of the figure. Carrington does not make dolls but figures. That is an interesting thing. What is the difference between a doll and a character or a statue? Carrington's figures are like frozen in motion. They are extremely detailed and expressive both face and body. This makes his work really inspiring and story-telling, but also a bit picturelike or still. There are many uses in dollhouses. Some people want to have dolls that give space to imagination and can be moved around and put in different settings and situations and some people want to have a perfect or most beautiful still-life, that is not supposed to move and change a lot. I see value in both ways of thinking even though I'm a player myself. I do things with my dolls a lot.
Kirjan kuvitus on upea. Käsittämättömän kauniisti viimeistellyt ja huolitellut hahmot on aseteltu aivan huippulavasteisiin, joskus vain muutaman esineen kanssa ja joskus nukkekotiympäristössä. Joissakin kuvissa on pelkät nuket. Tehokasta joka tavalla. Piirroksia on paljon, ne ovat tarpeeksi isoja ja upeita. Ne ovat todella havainnollisia ja tarkkoja. Vaihekuvia valokuvina on varsinkin muottien tekemisestä ja käsien muotoilusta. Vaihekuvia piirroksina taas löytyy hiusten laittamisesta. Voi kun se olisikin noin lennokasta ja helpon näköistä!
The illustration of the book is gorgeous. There are lots and lots of big-enough photos of the amazing figures in top settings, sometimes with just a few things, sometimes in dollhouse settings and sometimes just the figures. Effective in any case. The drawings are just beautiful. There are lots of them and they are good size too. There are photos of different phases of the work in mold-making and making of hands especially and drawn illustrations of different phases of the work in wigging. I wish it was that lively and easy-looking...
Olen todella puolueellinen tämän kirjan suhteen, koska arvostan Carringtonia valtavasti ja pidän kirjasta hurjasti. Uskon kyllä aivan aidosti tästä kirjasta olevan paljon hyötyä muotoilussa. Pitää vaan myös muistaa, että polymeerimassaa voi paistaa välillä. Silloin lämminkätisetkin saavat siitä jotain tolkkua, kun kova pohja pitää muotonsa ja uuteen kerrokseen saa piirteet helpommin. Carringtonille ja ihanalle kirjalle huippuarvio: ♥♥♥♥♥
I'm really partial with this book, because I respect James Carrington's work tremendously and I like this book so very much. I truely believe that this would help anybody in modelling. One must just remember that it's possible to bake polymer clay many times, so that you can have a hard base on which to model. Even the warn-handed people like me can get something done a bit by bit. Carrington and the lovely book gets the top: ♥♥♥♥♥
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti